miércoles, 18 de marzo de 2020

1. accidental


      
“Movies made under the studio system were accumulations of accidents, and Casablanca was no exception. (…) A classic movie is the biggest accident of all. A thousand things have to fit together.”[1]

“It was an accident, of course, that Casablanca blended a theme and half a dozen actors, an old song and a script full of cynical lines and moral certainty, into 102 minutes that have settled into the American psyche. But every movie is a creature built from accidents and blind choices –a mechanical monster constructed of camera angles, chemistry between actors, too little money or too much, and a thousand unintended moments.”[2]

“If history is viewed as a series of accidents that become fact, then the history of Warner Bros. Production No. 410 is a series of lucky accidents that brought together the perfect script, director and stars to create the definitive romantic thriller.”[3]

“If any Hollywood movie exemplifies the ‘genius of the system,’ it is surely Casablanca – a film whose success was founded on almost as many types of skill as varieties of luck.”[4]

Going over the making-
of  
of the film
they all seem to agree: Casablanca was
“a mosaic of fortune – good
and bad.”[5]
But it all worked. There’s a lot of serendipity here.”[6] And
it ended up being “the happiest
of happy accidents”[7].

         For instance, MGM wouldn’t buy the play,
they thought 5,000 dollars was too much[8],
but if they had,
well,
they might have produced some Metro-Goldwin-Merde[9],
a Technicolor
turd.

        For instance, Warner Brothers scheduled it
        first
        as a B movie, I want you guys to make this one fast
and cheap.[10]

        For instance,
composer Max Steiner “hated”[11] ‘As Time Goes By’,
and hadn’t Ingrid Bergman already had her hair cut short
to interpret María in For Whom the Bell Tolls
the scenes around the song might have been reshot[12],
and Ilsa would have hummed for Sam a different tune.

For instance, what
if Ronald Reagan and Ann Sheridan had played the parts
of Rick
and Ilsa
instead?[13]

of course, in our script a lot of things have been accidental:
my believing I was a new
widow,
(which marked me as available
again, and brought out, nature’s a naughty bitch, the heat,
I would ramble the streets of Paris like a doe in season),
my husband’s unexpected
secondcoming
(and sick, too, so I had to nurse him back into his heroic role),
our following the “refugee trail” (“Paris
to Marseilles,
across the Mediterranean to Oran,
then by train,
or auto,
or foot,
across the rim of Africa
to Casablanca”),
and coming into Rick’s Café and bitter
(after)life
(but there were only two “gin joints” in town,
and,
as the title of the play advertised
and Captain Renault actually said in the picture,
“everybody comes to Rick’s”)

        now “brush up your Shakespeare”, à la Cole Porter, let
        the upstart crow from Stratford-upon-Avon’s idiots (aren’t we
        all?)
        snore their lines
        on cue,
        comment, like an off-stage discordant chorus,
aside,
        on our actions,
        indeed, “never
Fortune
has play’d a subtler game”[14],
and sure, we can’t (how
could
we?)
“outrun the heavens”[15],
for “ourselves
we
do
not
owe”[16]

        but the Bard’s “spirits” contradict each other,
        and this one bragged that “men
at some time
are masters of their fates…”,
and yeah, Cassius was right as well, “the fault, dear [Richard],
is not in our stars,
but in ourselves”[17],
that we fucked (that we fucked
up)

for
we
willed
it
all,
didn’t
we,
our Paris affair,
and our scene upstairs, in your apartment over the Café 
(during the soft dissolve in Howard Koch’s
draft,
which  the Hollywood censors erased)

(and
yeah,
we are,
or used to be,
“terrible
people”,
even though someone wrote that truth too
off
the script),
and also the righteous,
self-sacrificing endings we divised,
first, in Paris, I stood you up at the Gare de Lyon, ditched
you,
and then you did “the thinking for both of us” in Casablanca,
sent me
off
on that plane to Lisbon
and America
and married purgatory

but then the word “accidental” comes from ad cadere,
falling,
and perhaps it was so in that first we stumbled
onto love and blissful
fornication
and then out of allthatjazz




[1] Harmetz (1992 B: 267 – 268).
[2] Harmetz (1992 A: 6).
[3] Miller (1992: 10).
[4] Hoberman (1992: 269).
[5] Harmetz (1992 A: 7).
[6] Julius Epstein. En Lebo (1992: 13).
[7] Film critic Andrew Harris, quoted in Harmetz (1992 A: 75).
[8] Harmetz (1992 A: 8).
[9] Dorothy Parker, Not Much Fun: The Lost Poems of Dorothy Parker.
[10] Brown (1992: 9).
[11] Producer Hal Wallis, quoted in Lebo (1992: 180).
[12] Harmetz (1992 A: 7).
[13] “The first publicity on Casablanca was planted in the Hollywood Reporter on January 5, 1942: ‘Ann Sheridan and Ronald Reagan co-star for the third time in Warner’s Casablanca, with Dennis Morgan also coming in for top billing.”Harmetz (1992 A: 72 – 73).
[14] William Shakespeare, The Two Noble Kinsmen, V, IV, 112 – 113.
[15] William Shakespeare, Segunda Parte de El rey Enrique VI, V, II, 73.
[16] William Shakespeare, Noche de reyes, I, V, 314.
[17] William Shakespeare, Julio César, I, II, 138 – 140.

2. "Here's looking at you, kid."



*****
        they were, this first time, in Rick’s apartment in Paris,
        he had opened a bottle of champagne, served
        two glasses,
        asked her who are you
really,
        and what were you before, she
said, we said
        no questions,
        here’s looking at you, kid,
        he said
then,
        and they drank

*****       
        now they are in that “small café in the Montmartre”,
La Belle Aurore, Sam
is playing As Time Goes By,
Rick gets three glasses, a bottle of champagne,
walks over to the piano beach,
where Ilsa has been
stranded,
pours,
exchanges with Sam a few bitter wisecracks about the oncoming nazi occupation,
looks at Ilsa,
says,
Here’s looking at you, kid,
        a loudspeaker, in the street,
        growls in German, Ilsa,
“very distraught”,
nags him,
kissmekissmeasifitwerethelasttime


*****
        it’s her second time up the stairs,
        in Rick’s room above his saloon,
        they have made up (they have made
out),
        “there is a bottle of champagne on the table
and two half-filled glasses”,
Rick has been watching “the revolving beacon light at the airport from his window”, Ilsa
tells her dubious story,
says oh I don’t know what’s right any longer says
you’ll have to think for both of us for all of us,
Rick says, all right I will, Here’s
looking
at you,
kid

*****       
        they are at the airport, the script gets Laszlo
        off
        a moment,
        so they can have this little scene
        apart,
        this
        sad
        aside,
        but what about us,
        we’ll always have Paris, blah
        blah
        blah,
        Here’s
looking
at you,
kid
 
*****       
        here’s looking at you, it is
some old pub talk, also poker
        slang
        (la Bergman was learning the game on the set,
        played with her hairdresser and her English coach, hairpins
        as chips,
        Bogart found it funny, taught her some hampa voc,
        used the line
first
that afternoon of July 3,
they were back at La Belle Aurore
“for some retakes”,
the Epsteins liked it)

*****       
        here’s looking at you, kid,
tough guys, of course, can’t say a plain
iloveyou,
their male-
ness
might recoil,
but this silly toast
        would do
        instead,
        and does
indeed

*****
        the endearing salutation serves, see?, as a token, here, of their foreplay,
        here, of the tired,
sweet
aftermath

*****       
        here’s looking at you,
        kid,
        says Rick,
        and puts on, with that, his sugardaddy
        act,
        dons
the mask
(the hat)
of papa

*****
        the fact that the last time Rick says here’slookingatyoukid,
at the Casablanca airport,
there’s no champagne,
no glasses,
makes
it
a dry
toast,
signalling bad luck
and failure

*****       
        here’s looking at you, kid, it is Rick’s clumsy,
        anxious
        way
        of trying to appropriate Ilsa (his rights over her were,
alas,
questionable)

*****       
        here’s looking
        at you,
        kid,
        Rick is trying to record Ilsa in his memory,
        so that he will still be able to blubber,
        on the smelly beach of his drunken stupors, I
        remember
        everything,
        iremembereverything

3. what about the play



        and what about
        the play,
        for we two were meant
first
to fret
and strut
upon a stage
       
        our “year-long affair” started in 1934, some silly
spring-
break, well
        before the war,
        no epic scope about it

you had been, Rick, when I met you back in Paris,
a well-heeled lawyer, married
to the daughter of some mogul,
and a father of two children,
and I knew all about it, you told me while we were making
out
that first time,
hiding on the roof of that hotel,
after the party, we
had been dancing,
I was
a kept
dame,
my ridiculous uncle (you would characterize him
as “that perfumed thing that called itself
a man”)
paid for the “beauty
and chic”
which you fancied then, 
but that part I hadn’t told you, how
could I?,
and when you saw us walking into La Belle Aurore you broke
down

        it had been, I say in the play, of our story
so far,
up to my coming with Victor into that “tawdry café” in Casablanca
and spending the night upstairs in your apartment,
and saying to each other, in the morning, all those ugly things,
it had been, I say, “a fairy tale
        with a nasty ending”,
        but the definition stands, applies
        as well
        to the whole affair,
        just look at you, look
        at me, we’ve made
        a mess
        of it,
        haven’t we
       

4. in black-and-white



*****       
        what does black-and-white
do
to a movie?
it fixes
it
off
reality,
it turns it into a story, into something made
up,
into an artifact which, because it marks itself as make-
believe,
can better tell us
what
we
are,
all the things
we’ve
lost

*****                
        Casablanca could only be shot (can only be
        seen)
        in black-and-white
       
        producer Hal Wallis was “anxious to get real blacks
and whites
with the walls and the background in shadow,
and dim,
sketchy
lighting”[1], 
and harassed Arthur Edeson,
“the Little Napoleon” of Warner Brothers, “kind of a weak
sister”,
who wept,
but complied[2], did
a good job, which won him an Oscar nomination,
his third

*****       
        television mogul Ted Turner bought Warner Bro’s
pre-1950
films,
he had a tacky dream, to colorize
all those oldies,
premiere them on his TV channel,
then pimp
them
out
for syndication and home-video release,
his painted
lot
lizards

this idiotic Ceasar paraded Casablanca
thus made
up
on his TBS SuperStation on November 9, 1988[3],
like another Cleopatra “i’ the posture of a whore”[4]


*****                
Ilsa:    …Let’s see, the last time we met…
Rick:  It was ‘La Belle Aurore’.
Ilsa:    How nice. You remembered. But of course, that was the day the Germans marched into Paris.
Rick:  Not an easy day to forget.
Ilsa:    No.
Rick: I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.
Ilsa:    Yes. I put that dress away. When the Germans march out, I’ll wear it again.

        (and still the blue Ilsa wore at the La Belle Aurore
scene
ought to stand out in a movie which could only be shot
in black-and-white,
        so I would tamper with the film, clumsily
color
        her dress
        at the Paris café
        in the flash-
back
scenes)




[1] Lebo (1992: 142).
[2] Francis Scheid, editor de sonido. Citado en Harmetz (1992: 136).
[3] Miller (1992: 186).
[4] William Shakespeare, Antony and Cleopatra, Act V, Scene II, 220.